default logo

Unsere Leistungen

traduzioniÜbersetzungen

Übersetzungen in alle europäischen und außereuropäischen Sprachen

  • Technische Übersetzungen (Informatik, Elektronik, Telekommunikation; Mechanik, Engineering, Architektur)
  • Übersetzungen von Werbe- und Marketingmaterial (Kataloge, Pressemitteilungen, Broschüren, Webseiten, Kommunikationspläne, Marktforschung)
  • Juristische Übersetzungen (Verträge, Satzungen, Patente, Gesellschaftsverträge)
  • Übersetzungen von Texten aus Finanz und Management (Bilanzen, Präsentationen, Job-Beschreibungen, Betriebsanalysen)
  • Wissenschaftliche Übersetzungen (Texte aus der Medizin, Pharmazeutik, Biologie; Packungsbeilagen; Texte aus der Naturwissenschaft, Veterinärmedizin, Chemie, Soziologie, Psychologie, Umwelt)
  • Wissenschaftliche Übersetzungen (Texte aus der Medizin, Pharmazeutik, Biologie; Packungsbeilagen; Texte aus der Naturwissenschaft, Veterinärmedizin, Chemie, Soziologie, Psychologie, Umwelt)
  • Übersetzungen für den Bereich Freizeit(Veranstaltungen, Unterhaltung, Tourismus, Kunst, Mode, Design)
servizi aggiuntiviZusätzliche Leistungen

  • Beeidigungen und Legalisierungen von Übersetzungen vor dem Gericht
  • TraTranskriptionen und/oder Übersetzungen von Audio- oder Videodateien, in italienischer oder in einer Fremdsprache
  • Überarbeitungen bestehender Übersetzungen
  • Editing
interpretariatoDolmetschdienste

  • Simultanübersetzung: auf Tagungen und Kongressen. Die Übersetzung wird sofort geliefert und ist mit Hilfe einer technischen Anlage über Kopfhörer zu hören.
  • Konsekutivübersetzung: Die Übersetzung erfolgt nicht sofort, sondern der Übersetzer fasst die Rede des Vortragenden alle 3-5 Minuten für das Publikum zusammen.
  • Chuchotage: Es handelt sich um eine sofortige, geflüsterte Übersetzung für Einzelpersonen (ein bis zwei Gesprächsteilnehmer).
  • Verhandlungsdolmetschen Sprachliche Unterstützung kleiner Gruppen bei Geschäftsverhandlungen technisch-kommerzieller Art, auf Fortbildungen oder anderen Treffen.
  • Dolmetschen auf Messen: Sprachliche Unterstützung bei den verschiedensten Messeveranstaltungen.
  • Sprecherdienste in Fremdsprachen für Videosequenzen, Filmen für die Industrie, multimediale Präsentationen, Betriebs-CDs und Audioführungen.

 

congressiOrganisation von Kongressen und Veranstaltungen

  • Logistik: Suche und Beurteilung eines Veranstaltungsortes, Unterbringung, Transfer, geselliges Programm für Kongressteilnehmer und Begleiter.
  • Organisation: Mailing und Einschreibungen, Sekretariat, Empfang und Betreuung der Teilnehmer, Catering, Organisation von Geschäftsessen, Gala- und Prämienessen.
  • Verleih technischer Anlagen für das Simultandolmetschen: Verstärkeranlagen, Mikrophone, Audio-Aufnahmen, Konferenzschaltungen, Dolmetschkabinen, Bidule-System, Empfänger und Kopfhörer, Videoprojektionen, Overhead-Projektoren, Bildschirme.

corsiSprachunterricht

„Maßgeschneiderte“ Programme zu jedem Zeitpunkt des Jahres am Standort des Kunden: Einzelunterricht oder Unterricht in kleinen Gruppen mit muttersprachlichen Lehrern, mit einem Höchstmaß an Flexibilität bezüglich der gewünschten Uhrzeiten.
Den Kursen geht ein kurzer Test voraus, in dessen Rahmen das sprachliche Niveau festgestellt wird, so dass der Kursverlauf geplant werden kann. Anschließend wird das für die einzelnen Erfordernisse am besten geeignete Programm abgesprochen, wobei auch die zum Erreichen der vorgegebenen Ziele erforderliche Zeit festgesetzt wird.